今朝見たガジェット系の情報雑誌に外国の製品のリアルタイム翻訳機が紹介されていました。
ライターの方は翻訳機に否定的だったそうですが、その翻訳機を体験してから以前のコメントを撤回すると書かれています。
その翻訳機の何がすごいのか?
会話に待ち時間がない?
ポーランド語で話すと翻訳機が翻訳して表示または音声で聞いてから、会話を返すのが今までのスタンダードだったと思います。
ですがこの翻訳機はリアルタイムに翻訳して相手に伝えるので、会話のリズムがものすごく自然らしいです。
まるで英語などの同じ言語同士での会話のリズムが、ポーランド語と英語で実現できるらしいのです。
この翻訳機は日本未発売ではなく販売されているそうなので、今日帰宅したら調べて価格を確認したいと思います。
AIツールの進化がこういう製品にも影響しているのでしょうか?
この先も楽しみですね。
(PRを含みます)楽天市場翻訳機使うならハンズフリーがいい

